Rob Hefferan
"Ella vive de pie sobre mis párpadosSus cabellos están entre los míosTiene la forma exacta de mis manosY el color de mis ojos que la miranElla se hunde entre mi propia sombraComo una piedra en el azul del cielo.
Ella tiene los ojos siempre abiertosY me impide dormir con su miradaA plena luz sus sueños luminososHacen evaporar todos los solesSus sueños me hacen sollozar reírY hablar sin tener nada que decir..."
(La enamorada/Paul Eluard)
Georges Moustaki
21 comentarios:
Esta vez te has superado. El poema exige forzosamente a leerse una y otra vez
Saludos
Enamorado, en tiempo presente.
______________
Oye... ¿No decían que los rojos, los comunistas, los de la resistencia, eran demonios sin sentimientos? No nos confundas, Felipe, por favor...
Un abrazo.
Una poesía que enamora....
Besos Felipe
Maravilloso poema y envolvente, digo bien, envolvente canción. Hoy tenía que hacer muchas cosas; bajar al mercado, hacer una chapuza en casa, comprar los libros de 3·º de ESO del crío y todo se me ha chafado. Poema y canción me vuelve hacia mi, hacia dentro.
No sería adecuado a los que discuten en Madrid y en Washington ahora hacerles leer este post?
Posiblemente lo de las primarias y el conflicto árabe-israeli se enfocarían mejor.
Gracias y un saludo.
Como siempre una unión perfecta, Felipe, aunque yo me quedo con la canción.
Saludos.
Una enamorada que se funde como la tierra en uno mismo. ufff que poema.
Gracias siempre amigo internauta Felipe
Saludos a tod@s
definición del amor absoluto.
Acudo al tajo birn servido,hacia tiempo que no escuchaba a Moustaki,un saludo Felipe.
Una combinación perfecta Felipe.
Un besico y buen fin de semana
Es díficil (imposible) llegar para leer/ver/escuchar tus composiciones y no disfrutarlas.
Un placer los regalos que nos haces.
Un abrazo grande y feliz fin de semana.
"Elle est debout sur mes paupières
Et ses cheveux sont dans les miens,
Elle a la forme de mes mains,
Elle a la couleur de mes yeux,
Elle s'engloutit dans mon ombre
Comme une pierre sur le ciel.
Elle a toujours les yeux ouverts
Et ne me laisse pas dormir.
Ses rêves en pleine lumière
Font s'évaporer les soleils
Me font rire, pleurer et rire,
Parler sans avoir rien à dire".
C´est toujours plus joli dans la langue de Molière, n´est-ce pas? ;)
Con Moustaki aprendí el francés en el instituto, allá por la madre patria. Años después, en Avoriaz tuve la suerte de sentarme a su mesa y le comenté que me enseñaron la música y una parte de mi francés en las escuelas españolas gracias a él. Y me dijo: Déjame mirar.No quiero ser objeto de estudio. Escúchame.
Y desde entonces sonrío cada vez que lo escucho.
Wenas!! Un poema muy hermoso, al igual que la música. La pintura de Hefferan parece tan real que por un momento he pensado que se trataba de una fotografía.
Saludos!!
Que bonito es el amor..................
Sabes lo que pienso de tus conjunciones. Pero el comentario de "la calleja de la hoguera2 (hoy de anónimo) me ha encantado también.
¿Qué puedo decir ante esta belleza?
silencio...
Seudónimo de Eugène Grindel, no lo conocía.
Al alba te amo tengo toda la noche en las venas.
Toda la noche te he contemplado
Tengo que adivinarlo todo me siento seguro en las tinieblas
Ellas me conceden el poder
De envolverte
De sacudirte deseo de vivir
En el seno de mi inmovilidad
El poder de revelarte
De liberarte de perderte
Llama invisible de día.
Si te vas la puerta se abre hacia el día.
Si te vas la puerta se abre hacia mí mismo.
Me encantó tanto el que has seleccionado como otros que he encontrado...
(Gracias por tu comentario tan sensato, reflexivo y lleno de coherencia así como de ánimo. Me ha agradado mucho leerlo. NO es mi intención escribir con faltas (((soy maestra... qué vergüenza))). Tus palabras son una palmadita en la espalda...).
saludos.
Pues...
Eso...
Salud
Si mi amado pensara solamente esas cosas de mí, me tendría derretida a sus pies..
Enamorada... así... eternamente...
Bellos versos, linda canción... un disfrute de lujo.Gracias.
Un abrazo!
Sensible, romántica, profunda y repleta de amor.
Hermoso, Felipe.
Un abrazo.
Publicar un comentario